Δημοσιευμένα μεταξύ Απριλίου 2014 και Αυγούστου 2016, τα κείμενα αποτελούν χαρακτηριστικό δείγμα της συνεργασίας της Ασλί Ερντογάν με τη δίγλωσση εφημερίδα Özgür Gündem. Πλάι στην πολύπαθη αυτή φιλοκουρδική εφημερίδα είχαν σταθεί αλληλέγγυοι ο εκπρόσωπος της οργάνωσης «Δημοσιογράφοι χωρίς σύνορα» Ερόλ Εντέρογλου, η Πρόεδρος της ΜΚΟ Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Σεμπνέμ Κορούρ Φιντζαντζί, και ο συγγραφέας Αχμέτ Νεσίν, αναλαμβάνοντας μαζί με άλλους δημοσιογράφους και συγγραφείς, συμβολικά «βάρδια εκδότη» για μία ημέρα.
Η σύλληψή τους στις 30 Ιουνίου και την 1η Ιουλίου 2016 με την κατηγορία της «προπαγάνδας προς όφελος τρομοκρατικής οργάνωσης», μπορεί να εκληφθεί ως προάγγελος όσων έμελλαν να διαδραματιστούν το καλοκαίρι του 2017 στην Τουρκία. Η άγρυπνη πολιτική και κοινωνική συνείδηση της Ασλί Ερντογκάν την ώθησε να επιλέξει ήδη από τον Απρίλιο του 2011 αυτή την εφημερίδα ως το βήμα του δημόσιου λόγου της.
Λίγα λόγια για τη συγγραφέα
Η Ασλί Ερντογάν γεννήθηκε το 1967 στην Κωνσταντινούπολη. Το 1983 τελείωσε το Λύκειο στη Ροβέρτειο Σχολή και σπούδασε στη συνέχεια στο τμήμα Πληροφορικής Μηχανικής του Πανεπιστημίου του Βοσπόρου. Με υποτροφία του CERN (Ευρωπαϊκού Οργανισμού Πυρηνικών Ερευνών) έζησε δύο χρόνια (1991-1993) στη Γενεύη μελετώντας τη Φυσική των Στοιχειωδών Σωματιδίων, και όταν επέστρεψε έλαβε το Master’s Φυσικής του Πανεπιστημίου του Βοσπόρου. Κατά τη δίχρονη αυτή διαμονή της στην Ευρώπη άρχισε η περιπέτειά της με τη συγγραφή, στην οποία έμελλε να αφιερωθεί αποκλειστικά λίγα χρόνια αργότερα εγκαταλείποντας την επιστημονική της έρευνα στο Ρίο ντε Τζανέιρο.
Εξέδωσε το πρώτο της βιβλίο, τον Οστρακάνθρωπο το 1994, κι έχει από τότε μια σταθερή παρουσία στην τουρκική λογοτεχνία. Το 2009 τιμήθηκε με το Βραβείο Διηγήματος «Σαΐτ Φαΐκ»· τον Αύγουστο του 2016, αμέσως μετά την σύλληψή της, με το σουηδικό βραβείο Τuchoslky και πιο πρόσφατα με το 2017 ΕΙCF Princess Margriet Award for Culture. Έργα της έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από είκοσι γλώσσες.