Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί το βιβλίο του Anthony Beevor, D-Day. Η απόβαση στη Νορμανδία σε μετάφραση του Κώστα Κοκκορόγιαννη.
H D-Day προκαλούσε δέος ακόμη και στον Στάλιν. O ίδιος έγραψε στον Τσώρτσιλ ότι «ποτέ στα χρονικά του πολέμου δεν έχει αναληφθεί ένα τέτοιο εγχείρημα». Όλοι όσοι έλαβαν μέρος, στρατιώτες, ναύτες ή αεροπόροι, δεν θα το λησμονούσαν ποτέ. Ποτέ δεν είχε επαναληφθεί ένα εγχείρημα σε τόσο μεγάλη κλίμακα και με τόσο ενδελεχή σχεδιασμό, όμως, παρότι τα προγεφυρώματα εξασφαλίστηκαν, σύντομα κατέστη σαφές ότι κατά το επόμενο στάδιο οι δυσκολίες θα ξεπερνούσαν κάθε πρόβλεψη. Οι φυσικοί φράκτες της Νορμανδίας με την πυκνή βλάστηση προσέφεραν ιδανική κάλυψη στον αμυνόμενο, και οι Γερμανοί, ιδίως οι μεραρχίες των Waffen-SS, πολέμησαν έξυπνα, άγρια και απεγνωσμένα. Οι βρετανικές, καναδικές και αμερικανικές δυνάμεις ενεπλάκησαν σε μάχες, των οποίων η βαναυσότητα συχνά ήταν ανάλογη με αυτή του Ανατολικού Μετώπου. Καθώς οι απώλειες αυξάνονταν ραγδαία, μεγάλωνε και η ένταση ανάμεσα στους κύριους διοικητές των δύο πλευρών. Οι Γάλλοι άμαχοι υπέστησαν φοβερά δεινά. Ακόμη και την ώρα της Απελευθέρωσης η χαρά τους αμαυρώθηκε από άσχημες εμπειρίες. Ο πόλεμος στη Βόρεια Γαλλία σημάδεψε όχι μόνο μία γενιά ανθρώπων, αλλά ολόκληρο το μεταπολεμικό κόσμο, επηρεάζοντας βαθιά τις σχέσεις ανάμεσα στην Αμερική και την Ευρώπη. To D-DAY είναι η πιο γλαφυρή και τεκμηριωμένη ιστορική καταγραφή για τη μάχη της Νορμανδίας, καθώς περιλαμβάνει αχρησιμοποίητο αλλά και νέο υλικό από περισσότερα από τριάντα αρχεία έξι χωρών και προσφέρει μια νέα και σημαντική εξιστόρηση αυτών των γεγονότων. Όπως συμβαίνει και στα βιβλία Στάλινγκραντ και Βερολίνο-Η Πτώση 1945, μέσα από τη συναρπαστική αφήγηση του Antony Beevor αναβιώνει ολόκληρη η εποχή του πολέμου.
Ο Antony Beevor ξεκίνησε την καριέρα του ως επαγγελματίας αξιωματικός της θρυλικής 11ης Ίλης Oυσσάρων. Έχει γράψει πολλά βιβλία, ανάμεσά τους τα The Spanish Civil War, Inside the British Army και Crete – The Battle and the Resistance. Mαζί με τη σύζυγό του, Artemis Cooper, έγραψε το Paris After the Liberation, 1944-1949. Για το βιβλίο του Stalingrad τιμήθηκε με το πρώτο βραβείο «Samuel Johnson», το βραβείο «Wolfson History» και το βραβείο Λογοτεχνίας «Hawthornden Prize for Literature». H βρετανική έκδοση του βιβλίου, πρώτη σε πωλήσεις τόσο σε hardback όσο και σε paperback, σχεδόν ξεπέρασε το μισό εκατομμύριο αντίτυπα. Tο Stalingrad έχει ήδη μεταφραστεί και εκδοθεί σε 19 γλώσσες ανά τον κόσμο. O Antony Beevor είναι Εταίρος της Bασιλικής Εταιρίας Λογοτεχνών (Fellow of the Royal Society of Literature) και Iππότης του Tάγματος των Tεχνών και των Γραμμάτων (Chevalier de l‘Ordre des Arts et des Lettres) στη Γαλλία.