Το δίκτυο EUNIC (Ένωση Μορφωτικών Ινστιτούτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης), στο πλαίσιο των δράσεών του για την προώθηση των πολιτιστικών και γλωσσικών συνεργασιών μεταξύ των μελών του, προσκαλεί, το Σαββάτο 27 Σεπτεμβρίου 2014, το αθηναϊκό κοινό σε ένα λογοτεχνικό περίπατο παρέα με ευρωπαίους συγγραφείς στη Στοά του Βιβλίου.
Κάντε μια βόλτα παρέα με ευρωπαίους συγγραφείς!
Λογοτεχνικά έργα θα διαβαστούν από τους ίδιους τους συγγραφείς και τους ποιητές, αλλά και ηθοποιούς και δημοσιογράφους σε διάφορα σημεία της Στοάς του βιβλίου. Κάθε ανάγνωση θα επαναλαμβάνεται παρουσία του συγγραφέα και θα ακολουθεί συνάντηση με το κοινό. Έτσι, ο επισκέπτης θα έχει την ευκαιρία να επισκεφθεί όλους τους χώρους της εκδήλωσης.
Συμμετέχουν :
ΜΗΝ ΧΑΣΕΙΣ!
Pierre Assouline (Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος)
Xaver Bayer (Πρεσβεία της Αυστρίας)
David Harsent (Βρετανικό Συμβούλιο)
Monica Savulescu Voudouri (Πρεσβεία της Ρουμανίας)
David Torres (Instituto Cervantes)
Τεύκρος Μιχαηλίδης (Σπίτι της Κύπρου)
Βιογραφικά:
Pierre Assouline
Ο Πιερ Ασουλίν γεννήθηκε το 1953 στην Καζαμπλάνκα. Είναι από τους κορυφαίους κριτικούς λογοτεχνίας στη Γαλλία. Διετέλεσε επί χρόνια διευθυντής σύνταξης του περιοδικού για τα βιβλία “Lire”. Σήμερα εργάζεται ως κριτικός λογοτεχνίας στο περιοδικό “Le Nouvel Observateur” και ως χρονογράφος στην εφημερίδα “Le Monde”. To blog του “La Republique des livres”, με σχόλια και κριτικές βιβλίου, είναι ιδιαιτέρως δημοφιλές. Ο Πιερ Ασουλίν έχει εκδώσει βιογραφίες για τους George Simenon, Gaston Gallimard, Herge, Henri-Cartier Bresson κ.ά., καθώς επίσης μυθιστορήματα, έρευνες και συνεντεύξεις. Το μυθιστόρημά του “Lutetia” (2005) τιμήθηκε με το βραβείο Prix des Maisons de la Presse.
Βιβλιογραφία στα ελληνικά
• Οι βίοι του Ιώβ, Πόλις, 2013
• Οι προσκεκλημένοι, Πόλις, 2012
• Το πορτρέτο, Πόλις, 2009
• Ξενοδοχείο Lutetia, Πόλις, 2006
Xaver Bayer
Ο Xaver Bayer γεννήθηκε το 1977 στη Βιέννη, όπου και διαμένει. Σπούδασε φιλοσοφία και γερμανική φιλολογία. Έχει λάβει πολλές διακρίσεις και βραβεία για τα έργα του. Μιλάει αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά και ελληνικά.
Βιβλιογραφία
• Wenn die Kinder Steine ins Wasser werfen («Όταν τα παιδιά ρίχνουν πέτρες στο νερό», διήγημα), Jung und Jung, Salzburg, 2011 (ως θεατρικό έργο, 2012)
• Die durchsichtigen Hände («Τα διάφανα χέρια», διηγήματα), Jung und Jung, Salzburg, 2008
• Das Buch vom Regen und Schnee («Το βιβλίο της βροχής και του χιονιού», πεζογράφημα, με λιθογραφίες της Martha Jungwirth), Edition Thurnhof, Horn, 2007
• Weiter («Πιο πέρα», μυθιστόρημα), Jung und Jung, Salzburg, 2006
• Als ich heute aufwachte, aufstand und mich wusch, da schien mir plötzlich, mir sei alles klar auf dieser Welt und ich wüsste, wie man leben soll («Όταν σήμερα ξύπνησα, σηκώθηκα και πλύθηκα, τότε ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι όλα είναι για μένα ξεκάθαρα σ’ αυτόν τον κόσμο και ήξερα, πώς πρέπει να ζει κανείς», θεατρικό έργο), Edition Korrespondenzen, Wien, 2004
• Die Alaskastraße («Η Λεωφόρος Αλάσκα», μυθιστόρημα), Jung und Jung, Salzburg, 2003
• Heute könnte ein glücklicher Tag sein («Σήμερα θα μπορούσε να είναι μια ευτυχισμένη μέρα», μυθιστόρημα), Jung und Jung, Salzburg, 2001 (ως θεατρικό έργο, 2006)
David Harsent
Ο David Harsent έχει εκδώσει δέκα ποιητικές συλλογές. Η πιο πρόσφατη Fire Songs κυκλοφόρησε τον Αύγουστο του 2014 από τον εκδοτικό οίκο Faber and Faber. Έχει μεταφράσει ανθολογία του Γιάννη Ρίτσου, που δημοσιεύθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες και στο Ηνωμένο Βασίλειο το 2012 και το 2013 αντίστοιχα. Η ποιητική συλλογή Night που κυκλοφόρησε τον Ιανουάριο του 2011 κέρδισε το διεθνές βραβείο ποίησης Griffin και συμπεριλήφθηκε στις υποψηφιότητες για τα βραβεία T.S. Eliot, Costa Poetry και το Forward Prize.
H ποιητική του συλλογή Legion, κέρδισε το Forward prize το 2005 ενώ η συλλογή Selected Poems (2007) προτάθηκε για το διεθνές βραβείο ποίησης Griffin. Ο Harsent έχει συνεργαστεί με συνθέτες όπως ο Harrison Birtwistle, σε παραγωγές που παρουσιάστηκαν σε χώρους όπως οι Royal Opera House, Royal Albert Hall, Wales Millennium Centre, Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, South Bank Centre, Salzburg Festival και Carnegie Hall.
Ο David Harsent διδάσκει δημιουργική γραφή στο University of Roehampton.
Monica Savulescu Voudouri
Η Μόνικα Σαβουλέσκου Βουδούρη γεννήθηκε στη Ρουμανία όπου σπούδασε φιλοσοφία και ξεκίνησε τη καριέρα της με μελέτες πάνω στη θεατρική τέχνη και πεζογραφία. Το 1985 μετανάστευσε στην Ολλανδία. Από το 1989 και μετά εκδίδει σε διάφορες γλώσσες και σε διάφορες χώρες πεζογραφία, ποίηση και μελέτες πάνω στη κοινωνιολογία της μετανάστευσης.
Από το 1990 και μετά, έχει εκδώσει σε δεκατέσσερις συλλογικούς τόμους, πεζογραφία, ποίηση και κοινωνιολογικές μελέτες στα ελληνικά, γαλλικά, ρουμάνικα, ολλανδικά και αγγλικά. Μεταξύ άλλων το βιβλίο ”Συγκριτικές προοπτικές για το ρατσισμό, τη μελέτη της εβραϊκής ταυτότητας, των διακρίσεων και του αντισημιτισμού στις τρεις χώρες, οι Κάτω Χώρες, η Ρουμανία και το Κουρασάο”
Τώρα ζει και εργάζεται στην Αθήνα.
Είναι, μεταξύ άλλων, μέλος της ένωσης συγγραφέων της Ρουμανίας και άλλον ευρωπαϊκών χωρών και Πρόεδρος του πολιτιστικού συλλόγου ”Σύγχρονα Βαλκάνια”.
Έχει τιμηθεί με λογοτεχνικά βραβεία στη Ρουμανία και στην Ολλανδία, για πεζογραφία και ποίηση.
David Torres
Ο Νταβίντ Τόρρες (Μαδρίτη, 1966), συγγραφέας και αρθρογράφος, αποτελεί σημείο αναφοράς στο είδος του αστυνομικού μυθιστορήματος και θεωρείται από τους καλύτερους σύγχρονους ισπανούς λογοτέχνες. Με το βιβλίο του Niños de tiza [Παιδιά από κιμωλία] (2008) κέρδισε το Βραβείο Dashiell Hammett της Εβδομάδας Αστυνομικού Μυθιστορήματος της Χιχόν και το Βραβείο Tigre Juan. Με το βιβλίο El gran silencio [Η μεγάλη σιωπή] (2003)ήταν ένας από τους φιναλίστ για το Βραβείο Ναδάλ. Με το Punto de fisión [Σημείο σχάσης] (2011), κέρδισε το Βραβείο Μυθιστορήματος Λογρόνιο, ενώ με το El mar en ruinas [Ερειπωμένη θάλασσα](2005), μια φιλόδοξη συνέχεια της Οδύσσειας, κέρδισε τον ομόφωνο διθύραμβο των κριτικών. Έχει εκδώσει και ταξιδιωτικά βιβλία (La sangre y el ámbar [Το αίμα και το κεχριμπάρι]), διηγήματα (Cuidado con el perro [Προσοχή στον σκύλο], Donde no irán los navegantes [Εκεί που δεν θα πάν’ οι θαλασσοπόροι]), ποίηση (Londres [Λονδίνο]), ένα μυθιστόρημα για την αναρρίχηση και την ορειβασία με τον τίτλο Nanga Parbat και έχει συμμετάσχει στη συγγραφή συλλογικών βιβλίων. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Αρθρογραφεί τακτικά στην εφημερίδα Público (www.publico.es), στην ηλεκτρονική έκδοση του οποίου συμπεριλαμβάνεται και το μπλογκ του. Έχει συνεργαστεί με διάφορα ισπανικά μέσα ενημέρωσης και είναι καθηγητής στην σχολή λογοτεχνίας Hotel Kafka.
Τεύκρος Μιχαηλίδης
O Τεύκρος Μιχαηλίδης κατάγεται από την Κύπρο. Είναι διδάκτωρ των Μαθηματικών του Πανεπιστημίου Pierre et Marie Curie.
Έχει γράψει σχολικά εγχειρίδια για τη διδασκαλία των Μαθηματικών και της Πληροφορικής στη Μέση εκπαίδευση και έχει δημοσιεύσει μελέτες για τη διδακτική των Μαθηματικών, την Πληροφορική στην εκπαίδευση και τη χρήση της αφήγησης και της ιστορίας στη διδασκαλία των Μαθηματικών. Έχει μεταφράσει 30 βιβλία από τα Αγγλικά και τα Γαλλικά.
Το 2006 η γαλλική κυβέρνηση του απένειμε τον τίτλο του Chevalier dans l’ Ordre des Palmes Académiques. Είναι ιδρυτικό μέλος της ομάδας Θαλής+Φίλοι και της Ελληνικής Λέσχης Συγγραφέων Αστυνομικής Λογοτεχνίας.
Βιβλιογραφία
Από τις εκδόσεις Πόλις κυκλοφορούν τα βιβλία του:
• Μαθηματικά Επίκαιρα – Συνειρμοί διαβάζοντας την εφημερίδα (συλλογή δοκιμίων).
• Πυθαγόρεια Εγκλήματα (μυθιστόρημα). Μεταφρασμένο στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Κορεατικά και Κινεζικά. Βραχεία λίστα για το βραβείο του περιοδικού Διαβάζω και του περιοδικού Tangentes.
• Αχμές, ο γιος του φεγγαριού (μυθιστόρημα). Κυπριακό Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2010), βραχεία λίστα για το βραβείο αναγνωστών του ΕΚΕΒΙ (2010).
• Τα τέσσερα χρώματα του καλοκαιριού (μυθιστόρημα). Βραχεία λίστα για το βραβείο αναγνωστών του ΕΚΕΒΙ (2012).
• Ο μέτοικος και η συμμετρία (μυθιστόρημα).
Συμμετείχε, επίσης, στους συλλογικούς τόμους Ελληνικά Εγκλήματα 2,3 και 4 (Εκδόσεις Καστανιώτη 2008, 2009 και 2011), H επιστροφή του αστυνόμου Μπέκα (Εκδόσεις Καστανιώτη 2012), Είσοδος Κινδύνου (Μεταίχμιο 2011) και Κλέφτες και Αστυνόμοι (Ψυχογιός 2013).