Τολστόι ή Ντοστογιέφσκι;

Άννα Καρένινα ή Αδελφοί Καραμάζοφ;

Πόλεμος και Ειρήνη ή Έγκλημα και Τιμωρία;

Ο Δημήτρης Στεφανάκης,  Εριφύλη Μαρωνίτη και ο Ελληνο-Ευρασιατικός σύνδεσμος φωτίζουν το θαύμα του ρώσικου μυθιστορήματος μέσα από την ανάγνωση και το θέαμα την Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2017 στον Ιανό  στο πλαίσιο του κύκλου συζητήσεων με τίτλο “Η λογοτεχνία σού αλλάζει τη ζωή”. Μαζί τους ο Περικλής Λιανός και η Κερασία Σαμαρά διαβάζουν και σχολιάζουν τα μεγάλα κείμενα.

Η εκδήλωση θα προβάλλεται ζωντανά και στο  ianos.gr


Λίγα λόγια για τον Δημήτρης Στεφανάκης:


Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ Μεριμέ, Ονορέ ντε Μπαλζάκ κ.ά. Εμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 2000 με το μυθιστόρημά του «Φρούτα εποχής» και έκτοτε έχουν κυκλοφορήσει άλλα οκτώ μυθιστορήματά του.

Το μυθιστόρημά του «Μέρες Αλεξάνδρειας» (2007) μεταφράστηκε στα γαλλικά, τιμήθηκε με το Prix Méditerranée Etranger 2011 και στη συνέχεια μεταφράστηκε στα ισπανικά και στα αραβικά.

Το μυθιστόρημά του «Φιλμ Νουάρ» το οποίο επίσης μεταφράστηκε στα γαλλικά ήταν υποψήφιο για το Prix Balkanika 2013.

Ο Δημήτρης Στεφανάκης τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη 2011 ενώ την ίδια χρονιά ήταν υποψήφιος για το Prix du Livre Européen 2011.

Είναι σύμβουλος έκδοσης του Λογοτεχνικού Περιοδικού «Κλεψύδρα» και μέλος της κριτικής επιτροπής του Prix Mediterranée Étranger και του Prix Méditerranée de la Poésie Nikos Gatsos.

Τον Απρίλιο του 2017 θα κυκλοφορήσει το νέο του μυθιστόρημα με τίτλο «Ευτυχισμένες οικογένειες» από τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Ο Έλληνας συγγραφέας, το 2014, αναγορεύτηκε από το γαλλικό κράτος Ιππότης του Τάγματος Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στον λογοτεχνικό χώρο και τη συμβολή του στην ανάδειξη των Γραμμάτων και των Τεχνών στη Γαλλία και τον κόσμο.

Επισκεφθείτε το site του συγγραφέα στη διεύθυνση www.dimitrisstefanakis.gr