Το Institut français d\’Athènes, στο auditorium θα γιορτάσει την ελληνική έκδοση του τελευταίου μυθιστορήματος του Βασίλη Αλεξάκη

«Η ΠΡΩΤΗ ΛΕΞΗ» παρέα με τους φίλους του, Νίκο Μπακουνάκη, Ariane LABED, Μαρία Πρωτόπαππα και Πάρι Τακόπουλο, την Τρίτη 12 Απριλίου 2011, στις 19.30. Στην ειδική αυτή βραδιά θα συμμετάσχει το θέατρο Κωφών Ελλάδας, ενώ θα γίνεται ταυτόχρονη μετάφραση.

«Η ΠΡΩΤΗ ΛΕΞΗ», το νέο βιβλίο του Βασίλη Αλεξάκη, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΕΞΑΝΤΑΣ.
 

«Η ΠΡΩΤΗ ΛΕΞΗ» γνωρίζει ήδη πολύ μεγάλη επιτυχία στην Γαλλία, όπου κυκλοφορεί από το φθινόπωρο, ήταν υποψήφιο για τα γαλλικά βραβεία λογοτεχνίας Goncourt και Renaudot και έχει αποσπάσει τις καλύτερες κριτικές.

Περίληψη βιβλίου


Ο Μιλτιάδης, καθηγητής της συγκριτικής φιλολογίας στο Παρίσι, θα ήθελε πολύ να μάθει, πριν το θάνατό του, ποια ήταν η πρώτη λέξη που ξεστόμισε ο άνθρωπος. «Έτσι θα φύγω πιο ήσυχος», λέει.

Δυστυχώς πεθαίνει πριν προλάβει να την ανακαλύψει. Την ημέρα της κηδείας του η αδελφή του τού υπόσχεται να λύσει το αίνιγμα για λογαριασμό του. Θα συναντήσει επιστήμονες κάθε λογής, που θα της μιλήσουν για τον ανθρώπινο εγκέφαλο, τη γλώσσα των βρεφών, τους χιμπατζήδες και τους Homo sapiens, τον Δαρβίνο και τους δημιουργιστές, τον Φρόιντ και το πείραμα του φαραώ Ψαμμήτιχου.

Επίσης, θα διασταυρωθεί με μια σειρά χαρακτήρες, οι οποίοι, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, θα φωτίσουν κάποια πτυχή του μυστηρίου της ανθρώπινης επικοινωνίας, χαρίζοντας στην ίδια πλήθος νέες γνώσεις και εμπειρίες.

Θα προχωρήσει την έρευνά της μέχρι το τέλος, γιατί αυτή η υπόσχεση είναι από αυτές που δεν μπορεί να μην κρατήσει κανείς. Ξέρει καλά ότι ο αδελφός της περιμένει μια απάντηση. Θα τα καταφέρει άραγε να του τη δώσει;

Τι έγραψε ο γαλλικός τύπος για την «ΠΡΩΤΗ ΛΕΞΗ» :

Το μυθιστόρημα παρασύρει τον αναγνώστη σ’ ένα λαβύρινθο βαθιά ανθρώπινων προβληματισμών. Έχει ένα είδος μεταφυσικής χάρης, αν και η πρώτη λέξη, σύμφωνα με μια θεωρία τουλάχιστον, μπορεί να μην ήταν παρά ένα ψέμα.
Jean-Bernard Veuillème, Le Temps, Γενεύη

Πρόκειται για μια έρευνα αστυνομικού χαρακτήρα, γραμμένη ωστόσο σε ποιητικό ύφος, που αναφέρεται σε ένα από τα μεγάλα μυστήρια στην ιστορία της ανθρωπότητας, ασκώντας μια έντονη γοητεία.
Frédérique Roussel, Libération

Μυθιστόρημα-ποταμός, μυθιστόρημα-εγκυκλοπαίδεια, το έργο του Αλεξάκη καταγράφει υπέροχα τις διαδρομές των λέξεων.
David Fontaine, Le Canard Enchaîné

Σ’ έναν ωκεανό ανθρωπίνων γνώσεων, η πρώτη λέξη ταξιδεύει όχι χωρίς χιούμορ με κατεύθυνση το βασίλειο του θανάτου.
Venerando Paladino, Dernières Nouvelles d’Alsace

Μία από τις μεγάλες επιτυχίες του Αλεξάκη είναι ότι το πάθος του για τη γλωσσολογία δεν επιβαρύνει τη μυθιστορηματική δομή του έργου του.
Edmonde Charles-Roux, La Provence

Η Πρώτη λέξη εκφράζει πριν απ’ όλα την αγάπη μιας γυναίκας για τον χαμένο αδελφό της, που δεν θ’ αφήσει ασυγκίνητο κανέναν αναγνώστη. Είναι αδύνατο να κλείσεις το βιβλίο αυτό πριν διαβάσεις και την τελευταία λέξη.
Gérard Guégan, Sud Ouest

Οι λέξεις επαναφέρουν κοντά μας τους απόντες, παρέχοντάς μας μια γαλήνη παρόμοια με αυτή που αισθάνονται τα παιδιά όταν τους λέμε τη νύχτα μια ιστορία.
Christine Ferniot, Télérama

Παραμύθι, ζωντανό πορτρέτο μιας οικογένειας, ιστορία μιας εξορίας, μυθιστόρημα ενός πένθους, η Πρώτη λέξη  είναι όλα αυτά: διηγείται τη ζωή των νεκρών και την ανάσταση των λέξεων.
Jean-Baptiste Harang, Le Magazine Littéraire

Είναι μια μοναδική εμπειρία η ανάγνωση του βιβλίου του Βασίλη Αλεξάκη, γιατί μας μαθαίνει να ακούμε διαφορετικά αυτά που λέγονται γύρω μας, μας αποκαλύπτει την αλήθεια της γλώσσας.
Sandra Basch, Elle

Ο Αλεξάκης ξετυλίγει την ιδιοφυή εποποιία του ανθρώπινου είδους. Μπορεί η Πρώτη λέξη να χάθηκε, ξέρουμε όμως ότι γεννήθηκε για να μας πει μια ιστορία.
Jean-Louis Ezine, Le Nouvel Observateur

Όποιος κατονομάζει δίνει ζωή. Αυτό ακριβώς είναι το μυστικό του μαγικού αυτού μυθιστορήματος.
Marie-Françoise Leclère, Le Point

Ο Βασίλης Αλεξάκης συνέθεσε ένα γλυκόπικρο μυθιστόρημα που αφηγείται με σεμνότητα το χαμό ενός αγαπημένου προσώπου, και όπου η ζωή κυλά νηφάλια ακούγοντας το νανούρισμα των λέξεων.
Clara Georges, Le Monde