Πολλά και σημαντικά τα βιβλία που θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις Ίκαρος από τον Σεπτέμβριο έως τα τέλη του 2016.

Αναλυτικά οι νέες εκδόσεις:



ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ

 

Ο κόσμος ο μικρός ο μέγας του Οδυσσέα Ελύτη με τη μουσική του Γιώργου Κουρουπού Επιμέλεια: Ιουλίτα Ηλιοπούλου

Με αφορμή την συμπλήρωση 20 ετών από τον θάνατο του Οδυσσέα Ελύτη, θα εκδοθεί μια ιδιαίτερη ανθολογία, ποιητικού και πεζού λόγου του ποιητή σε πέντε γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, ιταλικά).

Ποιήματα και αποσπάσματα από τον πεζό λόγο του Οδυσσέα Ελύτη παρουσιάζονται μαζί με φωτογραφίες και εικαστικά του. Η έκδοση συμπληρώνεται με 2 CD με όλα τα κείμενα του βιβλίου, άλλα ως απαγγελία και άλλα μελοποιημένα σε σύνθεση του Γιώργου Κουρουπού.

Κική Δημουλά: Άνω τελεία

Η νέα ποιητική συλλογή της Κικής Δημουλά.

Γιάννης Αντιόχου: Διάλυσις

Η νέα ποιητική συλλογή του Γιάννη Αντιόχου.

 

 

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

 

Δημήτρης Νόλλας: Τα συγγραφικά δικαιώματα (Διηγήματα)

Το βιβλίο περιλαμβάνει το σύνολο των (57) διηγημάτων του συγγραφέα από το 1974 έως το 2012. Συγκεκριμένα περιέχει τις συλλογές: Πολυξένη (1974), Τρυφερό δέρμα (1982), Ονειρεύομαι τους φίλους μου (1990), Τα θολά τζάμια (1996), Ο παλιός εχθρός (2004), Στον τόπο (2012), και τρία ακόμη διηγήματα που έχουν εκδοθεί σε συλλογικούς τόμους. Η έκδοση συμπληρώνεται από εκτενές επίμετρο της Τιτίκας Δημητρούλια.

ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ

Χρήστος Γιανναράς: Οντολογία προσώπου

 

Χρήστος Γιανναράς: Απόπειρες οντολογικής ερμηνευτικής

 

 

ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

 

Anthony Marra: Ο Τσάρος της αγάπης και της τέκνο (The tsar of love and techno)

Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης

Από το Λένινγκραντ του 1937 στη Σιβηρία του 1999, κι από την Τσετσενία του 2000 στην Αγία Πετρούπολη του σήμερα, ο σημαντικότερος ίσως πεζογράφος της νεότατης αμερικανικής γενιάς, Anthony Marra, υπογράφει άλλο ένα συναρπαστικό οδοιπορικό στο χρόνο και στην Ιστορία, ταυτόχρονα σπαραχτικό και πνευματώδες, τρυφερό και βίαιο, στα χνάρια του πολυβραβευμένου Αστερισμού ζωτικών φαινομένων.

Ένα μυθιστόρημα-τοιχογραφία γραμμένο σε εννέα διηγήματα που διατρέχουν την ιστορία αυτής της μεγάλης και πολύπαθης χώρας, με χαρακτήρες, εικόνες, ακόμα και αντικείμενα που πηγαινοέρχονται από διήγημα σε διήγημα για να συγκροτήσουν ένα κρυφό μυθοπλαστικό σύμπαν, με τη φαντασμαγορία του μωσαϊκού, αλλά και τη συνεκτικότητα της μυθιστορηματικής αφήγησης.

Colm ibín: Μπρούκλιν (Brooklyn)

Μετάφραση: Αθηνά Δημητριάδου

Την δεκαετία του 50, σε μια μικρή πόλη της νοτιοανατολικής Ιρλανδίας, η Έλις, ένα κορίτσι από μια φτωχή οικογένεια, όπως και πολλοί άλλοι, δυσκολεύεται να βρει δουλειά. Μόλις της προταθεί μια θέση στη Βόρεια Αμερική, θα την αποδεχθεί χωρίς αμφιβολία. Η απόφασή της αυτή θα την οδηγήσει στο Μπρούκλιν όπου υπομονετικά θα χτίσει μια καινούργια, ευτυχισμένη ζωή, αφήνοντας πίσω της την εύθραυστη μητέρα της και την χαρισματική αδερφή της. Το παρελθόν της όμως σύντομα θα την καλέσει ξανά, αναγκάζοντάς την να διαλέξει ανάμεσα στην πατρίδα, την οικογένεια και τον έρωτα.

Με εγκράτεια, δεξιοτεχνία και εξαιρετική συναισθηματική αντίληψη ο Colm Tóibín, ένας από τους καλύτερους Ιρλανδούς συγγραφείς της εποχής μας, συνέθεσε μια συγκλονιστική ιστορία για το πεπρωμένο.

Από τον συγγραφέα των μυθιστορημάτων Η διαθήκη της Μαρίας και Νόρα Γουέμπστερ. Το Μπρούκλιν μεταφέρθηκε πριν λίγους μήνες στη μεγάλη οθόνη με σενάριο του Nick Hornby και σκηνοθεσία του John Crowley.

Canek Sánchez Guevara: 33 στροφές (33 revoluciones)

Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης

Οι 33 στροφές του Canek Sánchez Guevara είναι σαν να είναι ένας δίσκος βινυλίου με 33 τραγούδια, από τα οποία ακούμε την καθημερινή ρουτίνα ενός γραφειοκράτη σε ένα νησί της Καραϊβικής.

Ο ήρωάς μας, χωρίζει από τη γυναίκα του και περνάει τον περισσότερο χρόνο του παρέα με έναν Ρώσο γείτονά του, από τον οποίο ανακαλύπτει την απόλαυση της ανάγνωσης. Τα βιβλία που διαβάζει σταδιακά ανοίγουν τους ορίζοντές του, ενώ η γκρίζα και διαβρωτική πραγματικότητα τον περιβάλλει: η ρουτίνα του γραφείου, τα καθημερινά μικρά ή μεγάλα παράπονα από συναδέλφους, οι δικές του εμμονικές σκέψεις που περιστρέφονται σαν ένας σπασμένος δίσκος βινυλίου.

Κάθε μέρα παρατηρεί τις απίστευτες εκρήξεις διαφωνίας στους δρόμους και γίνεται μάρτυρας του θλιβερού θεάματος των νέων ανθρώπων που εγκαταλείπουν το νησί με αυτοσχέδια μέσα, ενώ τα βράδια υποφέρει από καφκικούς εφιάλτες στους οποίους συλλαμβάνεται και δικάζεται χωρίς αιτία.

Τα πραγματικά προβλήματά του όμως θα ξεκινήσουν όταν θα δηλώσει την απροθυμία του να γίνει πληροφοριοδότης του κράτους.

Οι 33 στροφές είναι μια ειλικρινής και συγκινητική ιστορία για τις απογοητεύσεις μιας γενιάς που πίστεψε στις ιδέες της επανάστασης του Κάστρο, καθώς και μια μοναδική ματιά στη ζωή των απλών ανθρώπων της Κούβας κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών. 

Alejandro Zambra: Η ιδιωτική ζωή των δέντρων (La vida privada de los árboles)

Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης

Η ιδιωτική ζωή των δέντρων περιγράφει την ιστορία μιας μεγάλης βραδιάς: Ο Χουλιάν καθηγητής Φιλολογίας διαβάζει στη θετή του κόρη Ντανιέλα καθώς περιμένει να επιστρέψει σπίτι η γυναίκα του Βερόνικα. Όλα τα βράδια ο Χουλιάν αφηγείται στην Ντανιέλα ιστορίες για την ιδιωτική ζωή των δέντρων και κάθε Κυριακή αφιερώνει χρόνο στη συγγραφή του μυθιστορήματός του. Τίποτα από αυτά δεν αλλάζει και σήμερα. Όσο ο Χουλιάν συνειδητοποιεί ότι η γυναίκα του δεν θα επιστρέψει, ανακαλεί στη μνήμη του τη ζωή τους μέχρι σήμερα και φαντάζεται τη ζωή της Ντανιέλα καθώς θα μεγαλώνει―στα 20, στα 24, στα 30, χωρίς μητέρα― και αναρωτιέται τι θα σκεφτεί για το βιβλίο του. Σ ‘έναν κόσμο που είναι έτοιμος να καταρρεύσει, γιατί ο Χουλιάν επιλέγει να διαβάζει και να γράφει βιβλία;

Αυτό το ερώτημα περιφέρεται στις σελίδες της Ιδιωτικής ζωής των δέντρων, διαποτισμένες με νοσταλγία και μελαγχολία.

Ένα ακόμη μυθιστόρημα που επιβεβαιώνει τον Αλεχάντρο Σάμπρα ως έναν από τους πιο αξιόλογους συγγραφείς της νεότερης γενιάς.

ΝΟΝ FICTION

 

Erik Larson: Dead wake (ο ελληνικός τίτλος θα ανακοινωθεί)

Μετάφραση: Κατερίνα Σχινά

Η συναρπαστική ιστορία του ναυαγίου του Lusitania.

Την 1η Μαΐου 1915, με τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο να διανύει ήδη τον δέκατο μήνα του, το Lusitania, ένα πολυτελές υπερωκεάνιο απέπλευσε από τη Νέα Υόρκη με προορισμό το Λίβερπουλ, μεταφέροντας ένα μεγάλο αριθμό επιβατών μεταξύ των οποίων πολλά παιδιά και βρέφη. Παρά το γεγονός ότι η Γερμανία είχε ανακηρύξει τις θάλασσες γύρω από τη Βρετανία ως εμπόλεμη ζώνη, οι επιβάτες του υπερωκεανίου δεν πίστευαν ότι διέτρεχαν κάποιο κίνδυνο, καθώς εδώ και έναν αιώνα τα πολιτικά πλοία είχαν κρατηθεί ασφαλή από οποιαδήποτε επίθεση. Για μήνες, τα γερμανικά υποβρύχια έσπερναν τον τρόμο στον Βόρειο Ατλαντικό, αλλά το Lusitania ήταν ένα από τα σπουδαιότερα και ταχύτερα υπερατλαντικά πλοία της εποχής, γνωστό και ως «Λαγωνικό των Θαλασσών».

Η Γερμανία, ήταν αποφασισμένη να αλλάξει τους κανόνες του παιχνιδιού και ο Walther Schwieger, καπετάνιος του υποβρυχίου U-20, ήταν έτοιμος να ανταποκριθεί σε αυτό.

Ο Erik Larson στο Dead Wake με τρόπο συναρπαστικό για τον αναγνώστη, εξετάζει τη βύθιση του Lusitania από το U-20 και τα γεγονότα γύρω από το ναυάγιο, και φέρνοντας στο προσκήνιο τις ζωές μιας πλειάδας επιβλητικών χαρακτήρων, ζωγραφίζει ένα μεγάλο πορτρέτο της Αμερικής κατά την προοδευτική περίοδο.

 

 

ΠΑΙΔΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ

 

Αντώνης Παπαθεοδούλου, Μυρτώ Δεληβοριά (Εικονογράφηση): Τικ τακ. Ρολόγια ώρα για μάθημα!

Είναι δύσκολο να μάθεις να διαβάζεις την ώρα. Είναι ακόμη πιο δύσκολο να μάθεις τα ρολόγια να την λένε. Στο καινούργιο ξεκαρδιστικό βιβλίο των δύο δημιουργών παρουσιάζεται από μια άλλη οπτική γωνία, η ώρα, ο χρόνος, και η σχέση του δασκάλου με τους μαθητές του. Ώρα δεν ήταν για ένα τέτοιο βιβλίο;

 

Jannie Ho: Η φίλη μας η Ρόζη και ο παιδικός σταθμός

Μετάφραση: Φίλιππος Μανδηλαράς

Ένα υπέροχο βιβλίο δραστηριοτήτων με τρισδιάστατες αποσπώμενες φιγούρες για δημιουργικά παιδιά.

Η Ρόζη είναι δασκάλα στον παιδικό σταθμό της Φωτεινούπολης και της αρέσει να μαθαίνει καινούργια πράγματα στα παιδιά. Μπορείς να τη βοηθήσεις να πάρει τις παρουσίες, να φτιάξει ένα ρολόι ώστε να μάθει στα παιδιά την ώρα, να γίνει πιο δημιουργική στην τάξη και τέλος, να διοργανώσει μια πολύ ιδιαίτερη έκθεση;

Tracey Corderοy, Tim Warnes: Τώρα!

Μετάφραση: Φίλιππος Μανδηλαράς

Ο Άρτσι δεν έχει καθόλου υπομονή. Είναι τόσο πολλά αυτά που θέλει να κάνει κάθε μέρα. Και, βέβαια, θέλει να τα κάνει… ΤΩΡΑ!

Είναι η τέλεια ιστορία για να μοιραστείτε με τα ανυπόμονα μικρά παιδιά που θέλουν τα πάντα … ΤΩΡΑ!

Mary Hoffman, Ros Asquith: Το πρώτο μεγάλο βιβλίο για τις Οικογένειες

Μετάφραση: Αντώνης Παπαθεοδούλου

Υπάρχουν οικογένειες μεγάλες, μικρές, χαρούμενες, λυπημένες, πλούσιες, φτωχές, ήσυχες, φασαριόζικες, θυμωμένες, ευδιάθετες, αγχωμένες ή χαλαρές. Οι περισσότερες είναι κάποιες φορές λίγο απ’ όλα αυτά. Πώς είναι σήμερα η δική σου;

Το πρώτο μεγάλο βιβλίο για τις Οικογένειες, με χιούμορ και ευαισθησία, εξερευνά τις διάφορες μορφές της οικογένειας σήμερα και γίνεται υπέροχη αφορμή για συζήτηση ανάμεσα σε μικρούς και μεγάλους.

Rebecca Jones: Χρωματίζω κάρτες και φακέλους – ΦΥΣΗ

Ένα βιβλίο για όλες τις ηλικίες που περιέχει 24 κάρτες, φακέλους και αυτοκόλλητα!

Πάρε τις ξυλομπογιές και τους μαρκαδόρους σου και χρωμάτισε με τα πιο απίθανα χρώματα τις σελίδες αυτού του βιβλίου. Φτιάξε μοναδικές κάρτες και φακέλους με θέμα τη ΦΥΣΗ και χάρισέ τα στους φίλους και στην οικογένειά σου.

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑ

Julia Donaldson, Axel Scheffler (Εικονογράφηση): Ο Ξυλαράκης

Μετάφραση: Φίλιππος Μανδηλαράς

Ο Ξυλαράκης ζει σ’ ένα δέντρο από πολύ παλιά. Εκεί έχει για παρέα τη γυναίκα του και τα τρία παιδιά τους. Είναι επικίνδυνο όμως να είσαι ο Ξυλαράκης: Ένα σκυλί θέλει να παίξει μαζί του, ένας κύκνος θέλει να φτιάξει τη φωλιά μαζί του και πολλά άλλα… Καταλήγει ακόμη και σ’ ένα τζάκι έτοιμος να αρπάξει φωτιά! Θα καταφέρει να βρει τον δρόμο για την οικογένειά του και το δέντρο του;

Ένα ακόμη εξαιρετικά πετυχημένο βιβλίο των δύο πολυβραβευμένων δημιουργών.

New York City Ballet-Valeria Docampo: Ο Καρυοθραύστης

Μετάφραση: Αντώνης Παπαθεοδούλου

Ο Καρυοθραύστης, το κλασικό και αγαπημένο παραμύθι, παρουσιάζεται για πρώτη φορά βασισμένο στην παραγωγή του George Balancine για το New York City Ballet.

Παραμονή Χριστουγέννων και η Μαίρη, κάτω από το φως του φεγγαριού και την απαλή λάμψη του χριστουγεννιάτικου δέντρου, αφήνεται σε ύπνο βαθύ, αγκαλιά με τον αγαπημένο της Καρυοθραύστη. Το μαγικό όνειρο που θα δει, θα γίνει αφορμή για να ανακαλύψει την πραγματική ευτυχία στον μακρινό κόσμο της Γης των Ζαχαρωτών!

Η ιστορία αυτού του πανέμορφου βιβλίου, που έχει μείνει αναλλοίωτη στον χρόνο, ακολουθεί τη χορογραφία του διάσημου μπαλέτου και η εικονογράφησή της είναι εμπνευσμένη από τα πραγματικά σκηνικά της παραγωγής, η οποία θεωρείται ως η καλύτερη στον κόσμο.

Πιστεύεις στον Καρυοθραύστη;

 

Rebecca Jones: Χρωματίζω κάρτες και φακέλους – ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

Ένα βιβλίο για όλες τις ηλικίες που περιέχει 24 κάρτες, φακέλους και αυτοκόλλητα!

Πάρε τις ξυλομπογιές και τους μαρκαδόρους σου και χρωμάτισε με τα πιο απίθανα χρώματα τις σελίδες αυτού του βιβλίου. Φτιάξε μοναδικές κάρτες και φακέλους με θέμα τα ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ και χάρισέ τα στους φίλους και στην οικογένειά σου.