Το κείμενο του έργου είναι καρπός σύνθεσης χωρίων από τον τραγικό κύκλο του Οιδίποδα (Οιδίπους Τύραννος, Αντιγόνη, Οιδίπους επί Κολωνώ) και γλώσσες της παράστασης είναι τα ελληνικά τα κινεζικά και τα αρχαία ελληνικά των χορικών, ενώ οι υπέρτιτλοι θα είναι στα ελληνικά και στα αγγλικά.
Το έργο αυτό αποτελεί την καταληκτική φάση του Προγράμματος που το ΙΜΚ και το ΚΕΔΡΑ υλοποιούν με την οικονομική ενίσχυση της Περιφέρειας Στερεάς Ελλάδας αναπτύσσοντας εδώ και ένα χρόνο στην Ελλάδα και στο εξωτερικό μια σημαντική δέσμη δράσεων με αντικείμενο την καλλιτεχνική και εκπαιδευτική ερμηνεία και παρουσίαση του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος. Στη φιλοξενία των Κινέζων ηθοποιών συμβάλλει και η Βουλή των Ελλήνων.
Σκηνοθεσία: Γιάγκος Ανδρεάδης, Δραματουργία, Μετάφραση: Γιάγκος Ανδρεάδης, Πέπη Ρηγοπούλου, Χορογραφία Φάνης Καφούσιας, Αρχαία Λύρα: Αλίκη Μαρκαντωνάτου, Κρουστά: Νίκος Τουλιάτος, Simone Mongelli, Δίαυλος: Κώστας Φραγκής, Διδασκαλία αρχαίων χορικών και εκφοράς: Γιάννης Τράντας, Βοηθός Σκηνοθέτης: Κώστας Μητράκας
Κινεζική ομάδα ηθοποιών: Τσίαγκ Μπο Νίγκ, Γκονγ Ξιάο Ρογκ, Τσάγκ Λιν, Τσιαγκ Γιουάν, Ουάγκ Σι Ουέι.
ΜΗΝ ΧΑΣΕΙΣ!
Ελληνική ομάδα ηθοποιών: Αντωνιάδης Αντώνης, Καρλατήρα Γεωργία, Καστρίτης Στάθης, Κώνστα Τζωρτζίνα, Λύκου Εβίτα, Μητράκας Κώστας, Ρούσσου Ιωάννα, Σολδάτου Σοφία Μαίρη, Τσικούρας Δημήτρης, Χαρμπάτσης Γιάννης