Οι Μελισσοφάγοι αποτελούν μια δίγλωσση διηγηματική συλλογή στην Ελληνική και στην Τουρκική γλώσσα. Αποτελείτε από δύο διηγήματα εμπνευσμένα από τους προβληματισμούς των Κυπρίων, αλλά και ευρύτερα την καθημερινότητα του Κυπριακού λαού.
Στους Μελισσοφάγους ο Αλάσιος επιχειρεί να παρουσιάσει με τρόπο ρομαντικό και ιδιαίτερα λογοτεχνικό τον πόθο του λαού της Κύπρου για μια επανενωμένη πατρίδα. Μέσα από την τραγικότητα μιας διχασμένης πατρίδας, διάσπαρτης από οδοφράγματα και περιορισμούς παρουσιάζει την Κύπρο και τους ανθρώπους της, τις κοινές ανησυχίες και τα κοινά οράματα, όπου τα βίαια πεπραγμένα του 1964 και το δίδυμο έγκλημα του 1974 συντέλεσαν στη διαίρεση του λαό της. Αν και το 2003 με την απόφαση για διάνοιξη οδοφραγμάτων διευκολύνθηκε κατά κάποιο τρόπο η επικοινωνία μεταξύ των δύο κοινοτήτων Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων, δυστυχώς οι πληγές που άφησε το 1964 και στη συνέχεια το 1974 και ο βίαιος διαχωρισμός της πατρίδας, εξακολουθούν να κρατάνε ψηλά ένα εικονικό «τοίχος» αφήνοντας σε πλειοψηφία την μια κοινότητα να ζει παραλλήλως της άλλης χωρίς να έρχεται σε επαφή ουσιαστική. Μια ιστορία επίκαιρη όσο ποτέ που έρχεται 50 χρόνια μετά το δίδυμο έγκλημα του πραξικοπήματος και της εισβολής και 60 χρόνια μετά τις διακοινοτικές ταραχές να θέσει ξανά σε πρώτο πλάνο τις ανθρώπινες σχέσεις μεταξύ των δύο κοινοτήτων και να επιδείξει με αλληγορικό τρόπο τους θήτες της καταστροφής.
Στο διήγημα «Οι γερανοί πετούν πολύ ψηλά» ο συγγραφέας μέσα από την ιστορία του παρουσιάζει τις ανθρώπινες σχέσεις να διαφθείρονται και να αποσυντίθενται από το χρήμα, μετατρέποντας τον πρωταγωνιστή της σε άκαρδο κακέκτυπο μιας κοινωνίας άδικης και καταπιεστικής.