Πριν και μετά τον Λόρκα: Ισπανόφωνη ποίηση στην Ελληνοαμερικάνικη Ένωση

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, στο πλαίσιο του τέταρτου κύκλου των μηνιαίων ποιητικών συναντήσεων «Με τα λόγια (γίνεται)» παρουσιάζει βραδιά αφιερωμένη στην ισπανόφωνη ποίηση. Η εκδήλωση πραγματοποιείται την Πέμπτη 22 Ιανουαρίου 2014, στις 19:30, στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης.

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, στο πλαίσιο του τέταρτου κύκλου των μηνιαίων ποιητικών συναντήσεων «Με τα λόγια (γίνεται)» παρουσιάζει βραδιά αφιερωμένη στην ισπανόφωνη ποίηση. Η εκδήλωση πραγματοποιείται την Πέμπτη 22 Ιανουαρίου 2014, στις 19:30, στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης.

Η Αγαθή Δημητρούκα μας ξεναγεί, μέσω των μεταφράσεών της, στην ισπανόφωνη ποίηση. Η περιδιάβαση αυτή, με τίτλο “Πριν και μετά τον Λόρκα”, περιλαμβάνει –μεταξύ των άλλων– ποιήματα του Άγιου Ιωάννη του Σταυρού, του Θερβάντες, του ίδιου του Λόρκα αλλά και κατοπινών του ποιητών, όπως ο Νερούδα και ο Ρομέρο. Η Μάρθα Μορελεόν διαβάζει τα πρωτότυπα ποιήματα στα Ισπανικά.

Για το «Με τα λόγια (γίνεται)»:

«Γιατί πιστεύουμε πως με τα λόγια (κάτι) γίνεται – και πως οι λέξεις, με την ζωντανή φωνή αυτών που τις γράφουν ή τις διαβάζουν, μπορούν να ξαναβρούν το -κατά τον Τέλλο Άγρα- ‘ειδικό βάρος ενός μικρού φυσικού φαινομένου’.»

Σ’ αυτές τις ποιητικές αναγνώσεις που ξεκίνησαν το 2011, εναλλάσσονται κυρίως δύο τύποι εκδηλώσεων. Αφενός, διαβάζουν ποιήματά τους Έλληνες ποιητές διαφορετικών γενιών, αφετέρου, η ξένη ποίηση ακούγεται στο πρωτότυπο και στην ελληνική της μετάφραση. Μεταξύ αυτών των δύο τύπων, παρεμβάλλονται ενίοτε και τιμητικά αφιερώματα, όπως αυτό στην Emily Dickinson, τον Μάρτιο 2013, στα πέραν των 154 ‘αναγνωρισμένων’ ποιημάτων του Καβάφη, τον Δεκέμβριο 2013, ή στον William Carlos Williams, τον Μάρτιο 2014.

x
Το CultureNow.gr χρησιμοποιεί cookies για την καλύτερη πλοήγηση στο site. Συμφωνώ