Το νέο βιβλίο του συγγραφέα Κώστα Μουρσελά, Στην άκρη της νύχτας, κυκλοφορεί απο τις εκδόσεις Πατάκη.
Τι σκέφτεσαι και πώς αισθάνεσαι όταν, στις δύο µετά τα μεσάνυχτα, σε παίρνουν και σε ξαναπαίρνουν τηλέφωνο και, χωρίς να σου μιλήσουν, το κλείνουν; Ποια είναι η γυναίκα που κοιµάται δίπλα σου και πώς µια ευκαιριακή σχέση τείνει να μεταβληθεί σε ασίγαστο πάθος – όταν µάλιστα τα πάθη στις µέρες µας όλο και περισσότερο µπαίνουν στην κατάψυξη; Ποιο είναι το στοίχηµα που, αντί να το εισπράττει ο νικητής, τελικά το κερδίζει ο χαµένος; Πώς γίνεται να είσαι συγχρόνως και αµαρτωλός και αναµάρτητος;
Τι ανάγκασε έναν διάσηµο συγγραφέα σε ένα διάσηµο διήγηµά του να βάλει ένα τόσο άτολµο φινάλε; Πώς γίνεται να παραµένεις φίλος µε τον άνθρωπο που υποπτεύεσαι ότι έχει πλαγιάσει µε τη γυναίκα σου; Τι συµβαίνει και η επιθυµία µας για µια γυναίκα µετατρέπεται µέσα µας σε βασανιστικές ενοχές και τύψεις;
Ένα θρίλερ που εξελίσσεται σε ερωτική ιστορία; Ή µια ερωτική ιστορία που εξελίσσεται σε θρίλερ; Μάλλον, τελικά, µια φανταστική ιστορία που τη ζουν κάποια πραγµατικά πρόσωπα.
O Kώστας Μουρσελάς γεννήθηκε στον Πειραιά. Εκεί τελείωσε και το εξατάξιο γυµνάσιο. Το 1951, πρωτοετής φοιτητής της Νοµικής, συλλαµβάνεται ως στέλεχος της ΕΠΟΝ και δικάζεται από έκτακτο στρατοδικείο της εποχής (υπόθεση Μπελογιάννη). Για χρόνια σπούδαζε βιολί. Το διέκοψε όταν άρχισε να τον θέλγει το θέατρο.
Εγκαταλείπει τη δικηγορία πριν πάρει την άδεια και διορίζεται-εργάζεται ως δηµόσιος υπάλληλος µέχρι το 1969, οπότε και απολύεται από τη χούντα. Έκτοτε αφοσιώνεται ολοκληρωτικά –και επαγγελµατικά– στη συγγραφή: θέατρο, τηλεόραση, σενάριο, δηµοσιογραφία, δοκίµιο και πεζογραφία. Έργα του παίχτηκαν από θιάσους του Ελεύθερου Θεάτρου, από το Εθνικό Θέατρο, το Θέατρο Τέχνης, το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, από Δηµοτικά Θέατρα, καθώς και στο εξωτερικό (Γαλλία, Γερµανία, Κύπρο).
Στο πλατύ κοινό έγινε γνωστός από τηλεοπτικές παρουσιάσεις των έργων του «Μικρές Αγγελίες», «Σιγά, η πατρίδα κοιµάται», «Το ρολόι» και από την περίφηµη σατιρική σειρά «Εκείνος και… Εκείνος» (130 θεατρικά µονόπρακτα).
Τα «Βαµµένα κόκκινα µαλλιά», που κυκλοφόρησαν για πρώτη φορά το 1989 και επανεκδόθηκαν το 2006 (Ελληνικά Γράµµατα), µεταφράστηκαν στα αγγλικά, γαλλικά, γερµανικά, τουρκικά και εβραϊκά. Το µυθιστόρηµα «Κλειστόν λόγω µελαγχολίας» έχει µεταφραστεί στα τουρκικά.