Ειδικά για τα Χριστούγεννα, το βιβλίο είναι ιδανικό δώρο για όσους επιθυμούν να δείξουν στους αγαπημένους τους πως τους σκέφτονται και πως τους γνωρίζουν καλά: Η επιλογή του κατάλληλου βιβλίου σε σχέση με τον αποδέκτη είναι πάντοτε μια μεγάλη πρόκληση γι’ αυτόν που την αναλαμβάνει. Το βιβλίο άλλωστε προορίζεται να είναι ο σύντροφός μας στις πιο μοναχικές στιγμές, αλλά και στα πιο δυνατά ταξίδια του μυαλού μας. Προορίζεται να μας ανοίξει νέους δρόμους σκέψης, αλλά και τρόπους ζωής. Προορίζεται να μας δείξει την πραγματικότητα υπό άλλο πρίσμα και να φωτίσει ακόμα και τις πιο βαθιές αλήθειες της ύπαρξής μας.
Τα βιβλία που μας αγγίζουν πραγματικά, μας αλλάζουν τη ζωή και μένουν πάντα στην καρδιά και στο μυαλό μας. Όταν κάποιος επιλέγει να μας χαρίσει ένα βιβλίο, δείχνει πως ενδιαφέρεται πραγματικά για εμάς, ενδιαφέρεται για τον τρόπο που σκεφτόμαστε και τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε τα πράγματα. Ειδικά όταν αναφερόμαστε σε έργα της κλασικής λογοτεχνίας, που έχουν καθιερωθεί στη συλλογική συνείδηση για την αξία τους, τότε και η ίδια η αξία του δώρου μεταμορφώνεται και αλλάζει την ουσία του: Το βιβλίο δεν είναι απλά ένα δώρο, είναι ένα δώρο που μπορεί να επηρεάσει την ίδια την ύπαρξη του παραλήπτη του.
Φέτος τα Χριστούγεννα, οι εκδόσεις Μεταίχμιο παρουσιάζουν τρία έργα της ξένης κλασικής λογοτεχνίας που αξίζει όλοι να διαβάσουμε. Η ηθική και η πολιτική ενώπιον ζωής και θανάτου, η σχέση ενός γιου με τον πατέρα του αλλά και η σχέση των συναισθημάτων μας με την ταυτότητά μας βρίσκονται στο κέντρο των τριών αυτών βιβλίων.
ΜΗΝ ΧΑΣΕΙΣ!
Ηθική και πολιτική ενώπιον ζωής και θανάτου
Από τη σειρά «Μεγάλες αφηγήσεις» της ξένης κλασικής λογοτεχνίας των εκδόσεων Μεταίχμιο, ξεχωρίζει το έργο του Αντρέ Μαλρό «Η Ανθρώπινη Μοίρα», σε μετάφραση της Ρίτας Κολαΐτη. Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στη Σανγκάη, το 1927, όπου οι κομμουνιστές έχουν μόλις συντριβεί. Κεντρικοί ήρωες είναι Κινέζοι κομμουνιστές αλλά και Ευρωπαίοι πλάνητες που πέφτουν θύματα προδοσίας από τους εθνικιστές και τους Σοβιετικούς. Ένταση, φρενήρης ρυθμός, φιλοσοφικές παύσεις, αλλά και το ιδιότυπο χιούμορ του συγγραφέα κάνουν την ανάγνωση μια ασύγκριτη εμπειρία. Εκρηκτικό και επίκαιρο σήμερα όπως και την εποχή που εκδόθηκε, το 1933, το βιβλίο θεωρείται το αριστούργημα του Αντρέ Μαλρό και χάρισε στον δημιουργό του διεθνή αναγνώριση και το βραβείο Goncourt. Στη σειρά «Μεγάλες αφηγήσεις» από το Μεταίχμιο εντάσσονται άλλωστε έργα – ορόσηµα της παγκόσμιας πεζογραφίας, που έσπασαν το φράγμα του χρόνου και αξίζει να διαβάζονται από όλους.
Ο Κάφκα μιλά για τον πατέρα του
Μια συγκλονιστική επιστολή 103 σελίδων από έναν γιο προς τον πατέρα του. Μια επιστολή που δεν έφτασε ποτέ στα χέρια του παραλήπτη. Είναι το «Γράμμα στον πατέρα» του Φραντς Κάφκα, που γράφτηκε το 1919 και συνταράσσει ακόμα και σήμερα τον αναγνώστη. Η επιστολή του 36χρονου τότε Κάφκα στον 67χρονο πατέρα του χρειάστηκε εννέα ημέρες «απομόνωσης» σε μία πανσιόν για να γραφτεί. Αρχίζει µε την προσφώνηση «Πολυαγαπημένε πατέρα» και τελειώνει µε την υπογραφή «Φραντς». Ενδιάμεσα, το ανασφαλές, φοβισμένο παιδί, το οποίο στέκει αμήχανο μπροστά στην τρομερή πατρική φιγούρα μας μιλά για όσα έζησε και κυρίως όσα αισθάνθηκε. Ο Κάφκα καταδύεται άσπλαχνα και με οδυνηρή ακρίβεια στα βάθη του εαυτού του για να ανασύρει τα τεκμήρια αμοιβαίου μίσους και εχθρότητας που μολύνουν τη σχέση του με τον πατέρα του. Το «Γράμμα στον πατέρα», που, άγνωστο γιατί, δεν ταχυδρομήθηκε ποτέ, θεωρείται ένα από τα θεμελιώδη κείμενα του λογοτεχνικού μοντερνισμού. Η μετάφραση και το επίμετρο είναι του Βασίλη Τσαλή.
Διηγήματα για την καρδιά και την ύπαρξη
Στο έργο «Οι επτά αγγελιοφόροι» του Ιταλού συγγραφέα Ντίνο Μπουτζάτι οι μύθοι και οι αλληγορίες της Ανατολής μπλέκονται με τη λαβυρινθώδη οπτική του για τον κόσμο, την προσοχή που αποδίδει στις μυστικές σχέσεις μεταξύ των πραγμάτων, το συχνά εξωτικό και ερημικό χωρο-χρονικό σκηνικό. Πρόκειται για μια συλλογή 19 διηγημάτων, στο πρώτο από τα οποία παρακολουθούμε έναν νεαρό πρίγκιπα που ταξιδεύει προς τα σύνορα του βασιλείου του. Ο ίδιος μένει σε επαφή µε την πρωτεύουσα µέσω επτά αγγελιοφόρων που πηγαινοέρχονται αδιάκοπα. Όσο περισσότερο απομακρύνεται ο πρίγκιπας, τόσο περισσότερο επιμηκύνεται η διαδρομή κάθε αγγελιοφόρου και καθώς το ταξίδι δεν έχει τέλος και τα σύνορα μοιάζουν να αποτραβιούνται όλο και πιο μακριά, ο τελευταίος αγγελιοφόρος θα επιστρέψει µε τα νέα του ύστερα από τόσο πολλά χρόνια, που τότε ο πρίγκιπας θα έχει πεθάνει. Πρόκειται για μια μεταφορά που χρησιμοποιεί ο Μπουτζάτι για να μιλήσει για τους αγγελιοφόρους της καρδιάς µας, που δεν καταφέρνουν τελικά να συμβαδίζουν μαζί µας… Η μετάφραση του έργου, για το οποίο οι New York Times έγραψαν πως πρόκειται για «τρομακτικές, λυρικές και προκλητικές ιστορίες που μοιάζουν βγαλμένες από γοτθικό παραμύθι», είναι της Μαρίας Οικονομίδου.
Τρία βιβλία που μιλούν για θέματα που ο καθένας μας καλείται κάποια στιγμή στη ζωή του να αντιμετωπίσει, είτε στην πορεία του ως πολιτικό ον, είτε στις διαπροσωπικές του σχέσεις με την οικογένεια, είτε στην αυτοαναφορική «συζήτηση» με τον εαυτό του. Τρία βιβλία που αποτελούν τα ιδανικά δώρα για αυτά τα Χριστούγεννα.